Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor

to return


Resultado de la traducción
regresar to return


return verb

1. Go or come back to place, condition, or activity where one has been before.

After completing her studies abroad, Sarah returned home to her family and friends in New York. Después de completar sus estudios en el extranjero, Sarah regresó a casa a su familia y amigos en Nueva York.

2. Give back.

The library asked me to return the book by its due date, so I made sure to drop it off on time. La biblioteca me pidió que devolviera el libro antes de la fecha límite, por lo que aseguré dejarlo en el momento debido.

3. Go back to a previous state.

After realizing his mistake, John decided to return to his original plan and avoid the costly detour. Después de darse cuenta de su error, Juan decidió regresar a su plan original y evitar el desvío costoso.

4. Go back to something earlier.

After completing her studies abroad, Sarah returned to her hometown in Canada to start her new job. Después de completar sus estudios en el extranjero, Sarah regresó a su ciudad natal en Canadá para comenzar su nuevo trabajo.

5. Bring back to the point of departure.

After completing her trip around the world, Sarah returned to her hometown in Chicago, where she was greeted with a warm welcome from her family and friends. Después de terminar su viaje en torno al mundo, Sarah regresó a su ciudad natal en Chicago, donde fue recibida con un caluroso recibimiento por parte de su familia y amigos.

6. Return in kind.

She returned his kindness by volunteering at the local charity that he supported. Ella devolvió su amabilidad mediante la voluntariado en la caridad local que él apoyaba.

7. Make a return.

After trying on several dresses, Sarah decided to return the one that didn't fit right and get a new size. Después de probar varios vestidos, Sarah decidió regresar el que no le quedaba bien y obtener un tamaño nuevo.

8. Answer back.

When I asked her if she was coming to the party, she returned with a sarcastic remark about how she had better things to do. Cuando le pregunté si venía al partido, me devolvió un comentario sarcástico sobre cómo tenía cosas más importantes que hacer.

9. Be restored.

After years of neglect, the old mansion's garden began to return to its former beauty with the help of the new owners. Después de años de descuido, el jardín de la vieja mansión comenzó a recuperar su belleza original gracias al apoyo de los nuevos propietarios.

10. Pay back.

The company will return the investment to its shareholders once the project is profitable. La empresa devolverá la inversión a sus accionistas una vez que el proyecto sea rentable.

11. Pass down.

The king's crown was passed back to his successor when he returned the throne to him at the coronation ceremony. La corona del rey fue devuelta a su sucesor cuando él regresó el trono a él en la ceremonia de coronación.

12. Elect again.

After serving two terms as mayor, she decided to return to office and seek re-election. Después de haber servido dos términos como alcaldesa, decidió regresar al cargo y buscar su reelección.

13. Be inherited by.

The family business will return to John's son, Jack, after he retires. El negocio familiar regresará a su hijo de John, Jack, después de que él se retire.

14. Return to a previous position.

After a few months of traveling, Sarah decided to return to her hometown and settle back into her old routine. Después de unos pocos meses de viajar, Sarah decidió regresar a su pueblo natal y reincorporarse en su antiguo ritmo cotidiano.

15. Give or supply.

The company has agreed to return the investment it received from the venture capitalist by providing a significant dividend. La empresa ha acordado devolver la inversión que recibió del venture capitalist proporcionando un dividendo significativo.

16. Submit (a report, etc.) to someone in authority.

The accountant was required to return the financial reports to the CEO by the end of the week. El contable debía devolver los informes financieros al CEO a fin de semana.

Conjugation

Pronoun Conjugation
I
I return.
You
You return.
He/She/It
He/She/It returns.
We
We return.
You
You return.
They
They return.
Complete conjugation.