Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor

to excite; to cause someone to feel pleasure; to become interested


Resultado de la traducción
excitar; hacer que alguien sienta placer; interesarse to excite; to cause someone to feel pleasure; to become interested


excite verbo

1. Arouse or elicit a feeling.

2. Act as a stimulant.

The book stimulated her imagination El libro estimuló su imaginación

3. Stir feelings in.

Stimulate my appetite estimular mi apetito

4. Cause to be agitated, excited, or roused.

The speaker charged up the crowd with his inflammatory remarks El orador cargó a la multitud con sus comentarios incendiarios

5. Stimulate sexually.

This movie usually arouses the male audience Esta película suele despertar al público masculino

6. Stir the feelings, emotions, or peace of.

These stories shook the community Estas historias sacudieron a la comunidad

7. Raise to a higher energy level.

Excite the atoms excitar los átomos

8. Produce a magnetic field in.

Excite the neurons excitar las neuronas

cause verb

1. Give rise to.

The new policy is likely to cause a stir among employees, who have grown accustomed to the old way of doing things. La nueva política es probable que provoque un revuelo entre los empleados, quienes se han acostumbrado a la vieja forma de hacer las cosas.
The sudden change in weather caused the crops to wither and die, leaving the farmer with a significant loss. El cambio repentino en el tiempo causó que las cosechas se marchitaran y murieran, dejando al agricultor con una pérdida significativa.

2. Cause to do.

The new policy caused me to rethink my approach to marketing, and I ended up trying out some innovative strategies. La nueva política me hizo replantear mi enfoque en el marketing y al final intenté algunas estrategias innovadoras.
Her inspiring speech caused the crowd to erupt in applause, and soon everyone was cheering for her. La inspiradora disertación de ella causó que la multitud estallara en aplausos, y pronto todos estaban vitoreando por ella.

Conjugation

Pronoun Conjugation
I
I cause.
You
You cause.
He/She/It
He/She/It causes.
We
We cause.
You
You cause.
They
They cause.
Complete conjugation.

someone noun

1. A human being.

When I was lost in the city, someone stopped to help me find my way back to my hotel. Cuando me perdí en la ciudad, alguien se detuvo para ayudarme a encontrar el camino de regreso a mi hotel.
Someone left their wallet on the table at the café, and no one knows who it belongs to. Alguien dejó su billetera en la mesa del café y nadie sabe a quién le pertenece.
The new employee felt nervous on her first day of work, but someone took the time to introduce themselves and show her around the office. El nuevo empleado se sentía nervioso en su primer día de trabajo, pero alguien se tomó el tiempo para presentarse y mostrarle alrededor del edificio.

feel verbo

1. Undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind.

After losing her job, she felt devastated and struggled to come to terms with the sudden change in her life. Después de perder su trabajo, se sintió devastada y luchó por aceptar el repentino cambio en su vida.

2. Come to believe on the basis of emotion, intuitions, or indefinite grounds.

As she stood in front of the ocean, she began to feel that this was where she belonged, despite having no logical reason for it. Mientras se paró enfrente del océano, comenzó a sentir que esto era donde pertenecía, a pesar de no tener razón lógica para ello.

3. Perceive by a physical sensation, e.g., coming from the skin or muscles.

After running in the hot sun, Sarah felt the sweat dripping down her face and neck. Después de correr bajo el sol caliente, Sara se sintió el sudor gotas que caían por su rostro y cuello.

4. Be conscious of a physical, mental, or emotional state.

After running a marathon, she felt exhausted and sore all over her body. Después de correr un maratón, se sintió exhausta y dolorida en todo su cuerpo.

5. Have a feeling or perception about oneself in reaction to someone's behavior or attitude.

After her boss belittled her in front of colleagues, Sarah felt hurt and disrespected by his behavior. Después de que su jefe la despreciara en presencia de sus colegas, Sarah se sintió lastimada y deshonrada por su comportamiento.

6. Undergo passive experience of:"we felt the effects of inflation".

The tourists felt the culture shock when they arrived in Japan, overwhelmed by the unfamiliar customs and traditions. Los turistas sintieron el choque cultural cuando llegaron a Japón, abrumados por las costumbres y tradiciones desconocidas.

7. Be felt or perceived in a certain way.

As I walked through the park on a warm summer day, I couldn't help but feel the gentle breeze caressing my skin. Mientras paseaba por el parque un día de verano caluroso, no podía evitar sentir la brisa suave acariciando mi piel.

8. Grope or feel in search of something.

As she fumbled in the dark, she felt around for her phone to turn on the flashlight. Mientras ella forcejeaba en la oscuridad, sintió a su alrededor para encontrar su teléfono y encender el flash de luz.

9. Examine by touch.

The doctor felt the patient's pulse to check their vital signs. El médico palpó el pulso del paciente para comprobar sus signos vitales.

10. Examine (a body part) by palpation.

The doctor felt her patient's stomach to check for any signs of appendicitis. El médico palpitó el estómago de su paciente para comprobar si había signos de apendicitis.

11. Find by testing or cautious exploration.

The geologist had to feel her way through the dark cave, carefully probing the walls and floor for any signs of mineral deposits. El geólogo tuvo que sentir su camino a través de la cueva oscura, explorando cuidadosamente las paredes y el suelo en busca de cualquier señal de depósitos minerales.

12. Produce a certain impression.

The new art installation feels avant-garde and thought-provoking, challenging viewers to rethink their perspectives on modern society. La nueva instalación de arte se siente vanguardista y provocadora, desafiando a los espectadores para repensar sus perspectivas sobre la sociedad moderna.

13. Pass one's hands over the sexual organs of.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I feel.
You
You feel.
He/She/It
He/She/It feels.
We
We feel.
You
You feel.
They
They feel.
Conjugación completa.

pleasure sustantivo

1. A fundamental feeling that is hard to define but that people desire to experience.

The warm sunshine on her skin was a simple yet profound pleasure that she craved every day. El sol cálido sobre su piel era un placer sencillo y profundo que ella ansiaba cada día.

2. Something or someone that provides a source of happiness.

After a long week, she looked forward to spending the weekend at the beach, surrounded by her family and friends - it was her greatest pleasure in life. Después de una semana larga, ella se sentía ansiosa por pasar el fin de semana en la playa, rodeada por su familia y amigos - era su mayor placer en la vida.

3. A formal expression.

The pleasure of the occasion was marked with a champagne toast and a speech by the CEO, acknowledging the company's milestone anniversary. El placer de la ocasión se destacó con un brindis de champán y un discurso del CEO, reconociendo el aniversario de milestone de la empresa.

4. An activity that affords enjoyment.

The pleasure of swimming in the ocean on a warm summer day was exactly what she needed to relax. El placer de nadar en el océano en un día cálido de verano era justo lo que ella necesitaba para relajarse.

5. Sexual gratification.


become verb

1. Enter or assume a certain state or condition.

As she walked through the doors, Sarah became a part of the team, officially starting her new job. Mientras caminaba a través las puertas, Sarah se convirtió en parte del equipo, oficialmente comenzando su nuevo trabajo.

2. Undergo a change or development.

As she practiced yoga regularly, Maria began to become more flexible and agile over time. Mientras practicaba yoga regularmente, María comenzó a ser cada vez más flexible y ágil con el tiempo.

3. Come into existence.

The new restaurant in town will become a popular spot once it's fully renovated and opens to the public. El nuevo restaurante en la ciudad se convertirá en un lugar popular una vez que esté completamente renovado y esté abierto al público.

4. Enhance the appearance of.

The new haircut became her, accentuating her bright blue eyes and radiant smile. El nuevo corte de pelo se le convirtió, realzando sus brillantes ojos azules y su sonrisa radiante.

Conjugation

Pronoun Conjugation
I
I become.
You
You become.
He/She/It
He/She/It becomes.
We
We become.
You
You become.
They
They become.
Complete conjugation.

interested adjetivo

1. Having or showing interest.

The professor was interested in my research proposal and asked several questions about it during our meeting. El profesor se interesó por mi propuesta de investigación y me hizo varias preguntas sobre ella durante nuestra reunión.
As an interested observer, she watched the debate with rapt attention, taking notes on the various arguments presented. Como observadora interesada, ella observó el debate con atención raptiva, tomándonos notas sobre los argumentos variados presentados.

2. Involved in or affected by or having a claim to or share in.

The neighbors were interested in the outcome of the lawsuit, as it would directly affect their property values. Los vecinos estaban interesados en el resultado del juicio, ya que afectaría directamente sus valores inmobiliarios.
As an investor, Sarah was interested in the company's financial reports, which would help her decide whether to increase her holdings. Como inversora, Sarah estaba interesada en los informes financieros de la empresa, lo que le ayudaría a decidir si aumentar su participación.