Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor

to be so extraordinary or different as to draw attention


Resultado de la traducción
ser tan extraordinario o diferente como para llamar la atención to be so extraordinary or different as to draw attention


be verb

1. Have the quality of being.

The new employee is calm, which be an essential trait for working in customer service. (In this sentence, "be" means to have the quality of being calm.) El nuevo empleado es sereno, lo que es una característica esencial para trabajar en atención al cliente. (En esta oración, "ser" significa tener la calidad de ser sereno.)

2. Be identical to.

The two copies of the document be identical, making it impossible to determine which one is the original. Los dos ejemplares del documento sean idénticos, lo que hace imposible determinar cuál es el original.

3. Occupy a certain position or area.

The new restaurant will be located on the corner of Main Street and Elm Avenue, right next to the city's famous fountain. El nuevo restaurante se ubicará en la esquina de calle Main y Avenida Elm, justo al lado de la famosa fuente de la ciudad.

4. Have an existence, be extant.

The ancient city of Pompeii still be on the Italian coast, despite being buried under volcanic ash for centuries. La ciudad antigua de Pompeya sigue estando en la costa italiana, a pesar de estar enterrada bajo cenizas volcánicas durante siglos.

5. Happen, occur, take place.

The storm was expected to be severe, so we stocked up on supplies and boarded up the windows. La tormenta se esperaba que fuera severa, por lo que nos aprovisionamos de suministros y acristalamos las ventanas.

6. Be identical or equivalent to.

The new smartphone **be** a clone of the latest iPhone model, sharing many of its features and design elements. El nuevo smartphone **será** una copia del último modelo de iPhone, compartiendo muchos de sus características y elementos de diseño.

7. Form or compose.

The songwriter spent hours be-ing the melody, carefully crafting each note to create a haunting harmony. El compositor pasó horas siendo la melodía, cuidadosamente labrando cada nota para crear un armonía aterciopelada.

8. Work in a specific place, with a specific subject, or in a specific function.

As a freelance writer, she be based out of her home office to focus on her latest novel. Como escritora independiente, ella trabaja desde su oficina en casa para enfocarse en su última novela.

9. Represent, as of a character on stage.

The actor will be Shakespeare's Hamlet in tonight's performance. El actor será Hamlet de Shakespeare en la representación de esta noche.

10. Spend or use time.

I'll be watching the game all afternoon, so don't disturb me. Voy a estar viendo el partido toda la tarde, así que no me molestes.

11. Have life, be alive.

The newborn baby was still learning to be, struggling to breathe and adjusting to its new life outside the womb. El bebé recién nacido todavía estaba aprendiendo a ser, luchando por respirar y adaptándose a su nueva vida fuera del útero.

12. To remain unmolested, undisturbed, or uninterrupted -- used only in infinitive form.

The hikers made sure to be off the trail by nightfall so they could be alone and enjoy their campsite without disturbance. Los senderistas se aseguraron de estar fuera del camino por la hora nocturna para poder estar solos y disfrutar de su acampada sin molestar.

13. Be priced at.

The new smartphone will be $800, making it one of the most expensive models on the market. El nuevo smartphone costará $800, lo que lo hará uno de los modelos más caros en el mercado.

Conjugation

Pronoun Conjugation
I
I am
You
You are
He/She/It
He/She/It is
We
We are
You
You are
They
They are
Complete conjugation.

so adverb

1. To a very great extent or degree.

The new policy has been so successful that we're considering rolling it out globally. (In this sentence, "so" emphasizes the extent of the success, indicating that it's extremely successful.) La nueva política ha sido tan exitosa que estamos considerando implementarla a nivel global. (En esta oración, "tan" enfatiza el extremo del éxito, lo que indica que es enormemente exitosa.)

2. In a manner that facilitates.

She spoke so quietly in the library that we didn't disturb anyone else, allowing us to focus on our studies. Ella habló tan silenciosamente en la biblioteca que no molestamos a nadie más, lo que nos permitió enfocarnos en nuestros estudios.

3. In such a condition or manner, especially as expressed or implied.

The city was so crowded that we had to push our way through the streets. (Here, "so" indicates the extent of the crowd, implying that it was extremely busy and congested.) La ciudad estaba tan concurrida que tuvimos que empujar nuestro camino a través de las calles. (Aquí, "tan" indica el grado de concurrido, sugiriendo que fue extremadamente ocupado y congestionado.)

4. To a certain unspecified extent or degree.

The new employee was so enthusiastic that she ended up talking to every single person in the office on her first day. (Here, "so" indicates a significant but unspecified level of enthusiasm.) El nuevo empleado estaba tan entusiasmado que se encontró hablando con cada persona del despacho en su primer día de trabajo. (Aquí, "tan" indica un nivel significativo pero no especificado de entusiasmo.)

5. In the same way.

She sang so beautifully that everyone in the audience was mesmerized by her performance. Ella cantó tan bellamente que todos en la audiencia estaban hipnotizados por su actuación.

6. In the way indicated.

Please follow the instructions carefully so you don't miss any important steps in the recipe. Por favor, sigue las instrucciones con atención para no perder ninguno de los pasos importantes en la receta.

7. (usually followed by `that') to an extent or degree as expressed.

She was so tired that she fell asleep on the couch as soon as she got home from work. Ella estaba tan cansada que se durmió en el sofá apenas llegó a casa desde el trabajo.

8. Subsequently or soon afterward (often used as sentence connectors).

I finished my presentation and so did my colleague, who had been working on her slides for hours. Terminé mi presentación y así lo hizo mi colega, quien había estado trabajando en sus diapositivas durante horas.

9. (used to introduce a logical conclusion) from that fact or reason or as a result.

Since she had already finished her homework, she was free to watch TV so she decided to catch up on her favorite show. Dado que ya había terminado sus tareas, estaba libre para ver la televisión y decidió ponerse al día con su programa favorito.

10. In truth (often tends to intensify).

So, I'm not just saying this because I'm biased, but our new product is really going to revolutionize the industry. (Here, "so" emphasizes the speaker's genuine opinion.) Así que no estoy simplemente diciendo esto porque estoy sesgado, pero nuestro nuevo producto realmente va a revolucionar la industria. (Aquí, "así que" enfatiza la opinión genuina del hablante)

extraordinary adjective

1. Beyond what is ordinary or usual.

The extraordinary talent of the young pianist left the audience in awe, as she effortlessly performed a flawless rendition of Chopin's Piano Concerto No. 2. El talento extraordinario del joven pianista dejó al público en estupor, ya que ella ejecutó con facilidad una interpretación impecable de la Concierto para piano nº 2 de Chopin.

2. Far more than usual or expected.

The extraordinary efforts of the rescue team allowed them to locate the stranded hikers within just a few hours, defying all expectations. Los esfuerzos extraordinarios del equipo de rescate les permitieron localizar a los excursionistas atrapados en solo horas, desafiando todas las expectativas.

3. (of an official) serving an unusual or special function in addition to those of the regular officials.

The extraordinary ambassador was tasked with mediating a complex diplomatic dispute between two warring nations, a role that went beyond the usual responsibilities of a typical diplomat. El embajador extraordinario fue asignado para mediación de un disputa diplomática compleja entre dos naciones en guerra, un papel que superó las responsabilidades habituales de un diplomático típico.

different adjective

1. Unlike in nature or quality or form or degree.

The two sisters have different hair textures - one has curly locks, while the other has straight and silky strands. Las dos hermanas tienen texturas de cabello diferentes - una tiene mechones rizados, mientras que la otra tiene mechones rectos y suaves.

2. Distinctly separate from the first.

The second recipe I tried was different from the first one, with a unique blend of spices that gave it a distinct flavor. La segunda receta que probé era diferente de la primera, con un blends únicos de especias que le dieron un sabor distinto.

3. Differing from all others.

The artist's unique painting style was different from anything else I had ever seen, and it immediately caught my attention. El estilo único de pintura del artista era diferente a cualquier otra cosa que había visto nunca antes, y me llamó la atención inmediatamente.

4. marked by dissimilarity.

The two paintings were different in style, with one being a realistic portrait and the other a vibrant abstract piece. Las dos pinturas eran diferentes en estilo, con una siendo un retrato realista y la otra una pieza abstracta vibrante.

5. Distinct or separate.

The different species of birds in the forest have unique characteristics that set them apart from one another. Las diferentes especies de aves en el bosque tienen características únicas que las separan una de otra.

draw verb

1. Cause to move by pulling.

The strong magnet was able to draw the metal screw towards it, attracting it with an invisible force. El imán fuerte fue capaz de atraer el tornillo metálico hacia sí, atrayéndolo con una fuerza invisible.

2. Get or derive.

The artist drew inspiration from her childhood memories to create a unique painting style. El artista se inspiró en sus recuerdos de la infancia para crear un estilo pintoresco único.

3. Make a mark or lines on a surface.

The artist drew a beautiful landscape on the canvas, using bold brushstrokes and vibrant colors. El artista dibujó un paisaje hermoso en la tela, utilizando pinceladas audaces y colores vibrantes.

4. Make, formulate, or derive in the mind.

The artist spent hours drawing inspiration from her surroundings to create a unique painting style. La artista pasó horas dibujando inspiración de su entorno para crear un estilo de pintura único.

5. Bring, take, or pull out of a container or from under a cover.

The archaeologist carefully drew the ancient scroll from its tomb, revealing intricate illustrations and texts. El arqueólogo dibujó con cuidado elrollo antiguo desde su tumba, revelando ilustraciones y textos intrincados.

6. Represent by making a drawing of, as with a pencil, chalk, etc. on a surface.

The artist drew a portrait of her sister, capturing her likeness and expression on the canvas. El artista dibujó un retrato de su hermana, capturando su semejanza y expresión en el lienzo.

7. Take liquid out of a container or well.

The farmer had to draw water from the well to irrigate his parched crops. El agricultor tuvo que sacar agua del pozo para regar sus cultivos agriados.

8. Give a description of.

The artist was asked to draw a portrait of the company's CEO for the annual report. El artista fue solicitado para dibujar un retrato del CEO de la empresa para el informe anual.

9. Select or take in from a given group or region.

The coach will draw players from different teams to form an all-star squad. El entrenador extrañará jugadores de diferentes equipos para formar un equipo estelar conjunto.

10. Elicit responses, such as objections, criticism, applause, etc..

The comedian's provocative joke drew a mixture of gasps and laughter from the audience. El chiste provocativo del comediante generó una mezcla de suspiros y risas en el público.

11. Suck in or take (air).

As I ran up the stairs, I could feel my lungs draw in the cool mountain air, reviving me after the long hike. Mientras subía las escaleras, sentí que mis pulmones absorbían el fresco aire montañoso, rejuveneciéndome después de la larga caminata.

12. Move or go steadily or gradually.

As the sun began to set, the clouds started to draw across the sky, casting a warm orange glow over the landscape. Mientras el sol comenzó a ponerse, las nubes empezaron a dibujarse en el cielo, proyectando un resplandor anaranjado cálido sobre el paisaje.

13. Remove (a commodity) from (a supply source).

The farmer drew water from the well to irrigate his parched crops. El agricultor extrajo agua del pozo para regar sus cultivos agriados.

14. Choose at random.

To decide which movie to watch tonight, we drew from a list of our favorite films and picked the one that caught our eye. Para decidir qué película ver esta noche, sacamos de una lista de nuestras películas favoritas y elegimos la que nos llamó la atención.

15. Earn or achieve a base by being walked by the pitcher.

The batter was determined to draw a walk from the opposing team's ace pitcher and get on base. El bateador estaba decidido a obtener una pelota de primera base del lanzador principal del equipo contrario y ponerse en base.

16. Bring or lead someone to a certain action or condition.

The coach drew her players together for a pep talk before the big game, trying to psych them up and get them ready for the competition. El entrenador reunió a sus jugadores para darles un discurso motivador antes del gran partido, intentando psicologizarlos y prepararlos para la competencia.

17. Cause to flow.

The engineer's design drew water from the nearby reservoir, filling the pool in just hours. El diseño del ingeniero extraía agua del reservorio cercano, llenando la piscina en solo horas.

18. Write a legal document or paper.

The lawyer spent several hours drawing up the contract, making sure to include all necessary clauses and provisions. El abogado pasó varias horas redactando el contrato, asegurándose de incluir todos los cláusulas y disposiciones necesarias.

19. Engage in drawing.

The artist spent hours in her studio, draw the intricate details of the portrait. La artista pasó horas en su estudio, dibujando los detalles intrincados del retrato.

20. Move or pull so as to cover or uncover something.

The curtain slowly drew back, revealing the breathtaking view of the city skyline. La cortina se deslizó lentamente hacia atrás, revelando la vista impresionante del skyline de la ciudad.

21. Allow a draft.

The architect carefully drew the curtains to let in some fresh air and avoid drawing a chill into the room. El arquitecto dibujó cuidadosamente las cortinas para dejar entrar algo de aire fresco y evitar que se enfriase la habitación.

22. Require a specified depth for floating.

The ship's hull was designed to draw only 5 feet of water, allowing it to navigate shallow coastal waters. El casco del barco fue diseñado para sumergir solo 5 pies de agua, lo que permitió que navegara aguas costeras someros.

23. Pull (a person) apart with four horses tied to his extremities, so as to execute him.

24. Cause to move in a certain direction by exerting a force upon, either physically or in an abstract sense.

The magnet drew the paper clip towards itself, causing it to stick to its surface. El imán atraía el clip de papel hacia sí mismo, lo que hacía que se adhiriera a su superficie.

25. Take in, also metaphorically.

As I walked along the beach, the salty air drew me in, and I felt at peace. Mientras caminaba por la playa, el aire salino me atrajo y me sentí en paz.

26. Direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes.

The magnet drew me in with its strong magnetic force, and I couldn't resist moving closer to it. El imán me atraía con su fuerza magnética fuerte y no podía resistir acercarme más a él.

27. Thread on or as if on a string.

The sailor had to draw the rope through the pulley system to secure the sail properly. El marinero tuvo que hacer pasar el cordón a través del sistema de poleas para asegurar la vela correctamente.

28. Stretch back a bowstring (on an archer's bow).

As she prepared for the tournament, Sarah drew her longbow back to its full tension, focusing on her target. Mientras se preparaba para el torneo, Sara extrajo su arco largo hacia su tensión completa, enfocándose en su objetivo.

29. Pass over, across, or through.

The hikers had to draw their attention to the steep cliff edge as they crossed the rickety bridge. Los senderistas tuvieron que llamar la atención a la abrupta orilla del acantilado al cruzar el puente endeble.

30. Finish a game with an equal number of points, goals, etc..

The two teams drew their match after 90 minutes of intense play, with each side scoring two goals apiece. Los dos equipos empataron su partido después de 90 minutos de juego intenso, con cada equipo anotando dos goles cada uno.

31. Contract.

The muscles in her face began to draw, forming deep wrinkles as she concentrated on the difficult math problem. Los músculos de su rostro comenzaron a contraerse, formando profundas arrugas mientras se concentraba en el problema matemático difícil.

32. Reduce the diameter of (a wire or metal rod) by pulling it through a die.

The wire manufacturer had to draw the copper wire to the exact specifications required for the electrical components. El fabricante de alambres tuvo que realizar el alambre de cobre hasta las especificaciones exactas requeridas para los componentes eléctricos.

33. Steep.

The steep terrain made it necessary to draw the car up the mountain road, which was treacherous even in good weather. El terreno empinado lo hizo necesario dibujar el coche hacia la carretera de montaña, que era peligrosa incluso en buen tiempo.

34. Remove the entrails of.

The butcher had to draw the innards from the freshly slaughtered cow before it could be packaged for sale at the market. El carnicero tuvo que extraer los órganos internos del buey recién sacrificado antes de que pudiera ser empaquetado para la venta en el mercado.

35. Flatten, stretch, or mold metal or glass, by rolling or by pulling it through a die or by stretching.

The factory worker had to carefully draw out the molten glass to create a perfect cylindrical shape for the vase. El trabajador de la fábrica tuvo que dibujar con cuidado el vidrio fundido para crear una forma cilíndrica perfecta para la vaso.

36. Cause to localize at one point.

The strong magnetic force drew the metal shavings together, causing them to cluster at a single point on the surface. La fuerza magnética fuerte atrajo las virutas metálicas hacia sí mismas, lo que hizo que se aglomerasen en un punto único sobre la superficie.

Conjugation

Pronoun Conjugation
I
I draw.
You
You draw.
He/She/It
He/She/It draws.
We
We draw.
You
You draw.
They
They draw.
Complete conjugation.

attention noun

1. The process whereby a person concentrates on some features of the environment to the (relative) exclusion of others.

The teacher's attention was focused on the student who was struggling to solve the math problem, causing her to overlook the rest of the class. La atención del profesor estaba enfocada en el estudiante que se esforzaba por resolver el problema de matemáticas, lo que le hizo pasar por alto al resto de la clase.

2. The work of providing treatment for or attending to someone or something.

The medical team provided attention to the patient's wound, carefully cleaning and dressing it to promote healing. El equipo médico brindó atención al herido del paciente, limpiando y vendando cuidadosamente para promover la curación.

3. A general interest that leads people to want to know more.

The new documentary sparked attention among environmentalists, who were eager to learn more about the impact of climate change on local ecosystems. El nuevo documental despertó la atención entre los ambientalistas, quienes estaban ansiosos por aprender más sobre el impacto del cambio climático en los ecosistemas locales.

4. A courteous act indicating affection.

The grandmother showed her grandchild attention by giving them a warm hug and listening to their story about school. La abuela mostró su nieto atención dándole un abrazo cálido y escuchando su historia sobre la escuela.

5. The faculty or power of mental concentration.

The teacher asked the students to focus their attention on the complex math problem, and after a few minutes, they were able to solve it correctly. El profesor pidió a los estudiantes que centraran su atención en el problema matemático complejo y después de unos minutos, pudieron resolverlo correctamente.

6. A motionless erect stance with arms at the sides and feet together.

The instructor asked us to assume the attention position before starting the martial arts demonstration, ensuring we were all standing evenly and focused. El instructor nos pidió que asumieramos la posición de atención antes de comenzar la demostración de artes marciales, asegurándonos de estar todos de pie de manera igual y enfocados.