Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor

Can you tell me the way to the local police office?


Resultado de la traducción
¿Puedes indicarme el camino a la oficina de policía local? Can you tell me the way to the local police office?


tell verb

1. Express in words.

The poet struggled to tell the story of her childhood, trying to convey the emotions and memories that lingered within her. El poeta luchó por contar la historia de su infancia, tratando de transmitir las emociones y memorias que persistían dentro de ella.

2. Let something be known.

The company will tell its investors about the new product launch during the quarterly meeting. La empresa informará a sus inversionistas sobre el lanzamiento del nuevo producto durante la reunión trimestral.

3. Narrate or give a detailed account of.

The historian took hours to tell the story of the ancient civilization's rise and fall, weaving together intricate details and fascinating anecdotes. El historiador tardó horas en contar la historia del ascenso y declive de la civilización antigua, tejiendo juntos detalles intrincados y anécdotas fascinantes.

4. Give instructions to or direct somebody to do something with authority.

As the team leader, she was responsible for telling her colleagues what tasks to prioritize and how to complete them efficiently. Como líder del equipo, ella era responsable de informar a sus colegas qué tareas priorizar y cómo completarlas de manera eficiente.

5. Discern or comprehend.

The detective struggled to tell what was real and what was just a clever illusion in the suspect's alibi. El detective luchó por determinar qué era real y qué era solo una ilusión ingeniosa en el alibí del sospechoso.

6. Inform positively and with certainty and confidence.

The expert scientist can tell you with absolute confidence that the new vaccine is highly effective in preventing the spread of the virus. El científico experto puede decirte con absoluta confianza que la nueva vacuna es altamente efectiva en prevenir la propagación del virus.

7. Give evidence.

The detective asked the witness to tell the truth about what she had seen on the night of the crime. El detective preguntó a la testigo que contara la verdad sobre lo que había visto en la noche del crimen.

8. Mark as different.

The teacher told the students' papers to indicate that they had completed the extra credit assignment. El profesor indicó en los informes de los estudiantes que habían completado la asignación de crédito adicional.

Conjugation

Pronoun Conjugation
I
I tell.
You
You tell.
He/She/It
He/She/It tells.
We
We tell.
You
You tell.
They
They tell.
Complete conjugation.

way noun

1. How something is done or how it happens.

The new policy has changed the way we approach customer service, making it more efficient and personalized. La nueva política ha cambiado la forma en que abordamos el servicio al cliente, haciendo que sea más eficiente y personalizado.

2. How a result is obtained or an end is achieved.

The new software has provided a way to streamline our data processing, increasing efficiency and reducing errors. El nuevo software ha proporcionado un método para simplificar nuestro procesamiento de datos, lo que aumenta la eficiencia y reduce errores.

3. A line leading to a place or point.

The hiker followed the winding way through the dense forest, careful not to lose her footing on the rocky terrain. El senderista siguió el camino serpenteante a través del bosque denso, cuidadoso de no perder la footing en el terreno rocoso.

4. The condition of things generally.

Despite the economic downturn, the country's way was still filled with hope and optimism for a better future. A pesar del retroceso económico, el camino del país seguía lleno de esperanza y optimismo para un futuro mejor.

5. A course of conduct.

The company's new policy has become the way of doing business, and employees are adjusting accordingly. La nueva política de la empresa se ha convertido en el modo de hacer negocios y los empleados están ajustándose según sea necesario.

6. Any artifact consisting of a road or path affording passage from one place to another.

The old wagon trail had long since been abandoned, but it still served as a way for hikers to access the remote mountain region. El sendero de carro viejo había sido abandonado hace tiempo, pero todavía servía como vía para que los senderistas accedieran a la región montañosa remota.

7. A journey or passage.

The hikers had to find their way through the dense forest to reach the campsite before nightfall. Los senderistas tuvieron que encontrar su camino a través del bosque denso para llegar al sitio de acampada antes del anochecer.

8. Space for movement.

The hikers followed the winding trail through the dense forest, taking their time to navigate the narrow way. Los senderistas seguían el sendero serpenteante a través del bosque denso, tomando su tiempo para navegar el camino estrecho.

9. The property of distance in general.

The way to my childhood home is still etched in my memory, even after all these years. (In this sentence, "way" refers to the distance or path between two places.) El camino a mi casa de la infancia sigue grabado en mi memoria, incluso después de todos estos años. (En esta oración, "camino" se refiere a la distancia o trayectoria entre dos lugares).

10. Doing as one pleases or chooses.

She's been living her own way since she left college, traveling and working on her art without any particular plan. Ella ha estado viviendo de su manera propia desde que se graduó de la universidad, viajando y trabajando en su arte sin tener un plan específico.

11. A general category of things.

The way of life in the rural community was vastly different from what we were used to in the city. El modo de vida en la comunidad rural era muy diferente a lo que estábamos acostumbrados en la ciudad.

12. A portion of something divided into shares.

The company offers investors a choice between two ways to share in its profits: through dividends or stock buybacks. La empresa ofrece a los inversores la opción de compartir sus ganancias de dos maneras: a través de dividendos o recompra de acciones.

local adjetivo

1. Relating to or applicable to or concerned with the administration of a city or town or district rather than a larger area.

The local government has implemented new waste management policies to reduce litter in our neighborhood. El gobierno local ha implementado nuevas políticas de gestión de residuos para reducir la basura en nuestro barrio.

2. Of or belonging to or characteristic of a particular locality or neighborhood.

The local diner has been a staple in our community for over 20 years, serving up classic American comfort food to residents and visitors alike. El diner local ha sido una institución en nuestra comunidad durante más de 20 años, sirviendo platos clásicos de comida estadounidense de consuelo a residentes y visitantes por igual.

3. Affecting only a restricted part or area of the body.

The patient suffered from local pain in her ankle after twisting it during soccer practice. La paciente sufría de dolor local en la rodilla después de torcerla durante una práctica de fútbol.

police sustantivo

1. The force of policemen and officers.

The police responded quickly to the emergency call, arriving at the scene within minutes to provide medical assistance. La policía respondió rápidamente a la llamada de emergencia, llegando al lugar en minutos para brindar asistencia médica.
As we walked through the city streets, we noticed a large police presence near the protest area, with officers in riot gear standing guard. Mientras caminábamos por las calles de la ciudad, nos dimos cuenta de una gran presencia policial cerca del área de manifestación, con oficiales vestidos con equipo antidisturbios que custodiaban el lugar.
After the crime was committed, the police launched an investigation, interviewing witnesses and gathering evidence to catch the suspect. Después del crimen fue cometido, la policía lanzó una investigación, entrevistando a testigos y recopilando pruebas para atrapar al sospechoso.

office sustantivo

1. Place of business where professional or clerical duties are performed.

The employees of Smith & Co. worked diligently in their office, meeting deadlines and completing reports on time. Los empleados de Smith & Co. trabajaron diligentemente en su oficina, cumpliendo plazos y completando informes a tiempo.

2. An administrative unit of government.

The mayor's office is responsible for overseeing the city's budget and allocating funds to various departments. La oficina del alcalde se encarga de supervisar el presupuesto de la ciudad y asignar fondos a diferentes departamentos.

3. The actions and activities assigned to or required or expected of a person or group.

As part of her office duties, Sarah is responsible for preparing monthly reports for the marketing team. Como parte de sus tareas en el despacho, Sarah es responsable de preparar informes mensuales para el equipo de marketing.

4. (of a government or government official) holding an office means being in power.

The President held the office of Prime Minister for five years before stepping down to make way for a new leader. El presidente ocupó el cargo de Primer Ministro durante cinco años antes de dejar el puesto para hacer lugar a un nuevo líder.

5. Professional or clerical workers in an office.

The office team worked tirelessly to meet the deadline, ensuring that all reports were submitted on time. El equipo de la oficina trabajó incansablemente para cumplir con el plazo límite, garantizando que todos los informes se presentaran a tiempo.

6. A religious rite or service prescribed by ecclesiastical authorities.

The priest celebrated the morning office in the quiet chapel, leading the congregation in prayers and hymns. El sacerdote celebró la oficina de mañana en el capilla silenciosa, dirigiendo a la congregación en oraciones y himnos.

7. A job in an organization.

After graduating, she landed a prestigious office at a top consulting firm and quickly rose through the ranks. Después de graduarse, consiguió un cargo prestigiado en una firma consultora líder y ascendió rápidamente por la jerarquía.